Harry Potter y el… ¿misterio del príncipe?

Ayer pasé por delante de una libreria y me sorprendió ver un par de ejemplares de la sexta entrega de la saga Harry Potter. Yo compré la versión inglesa al día siguiente de salir, y en varias ocasiones hice mención a dicho libro como “Harry Potter y el príncipe mestizo”, lo que en su momento consideré la traducción más adecuada al título original “Harry Potter and the Half-Blood Prince”. Pues la sorpresa que me llevé fue considerable al comprobar que el título que le han dado en la versión española es “Harry Potter y el misterio del príncipe”. De hecho, como no me había enterado de que salia a la venta ayer (pequeño tirón de orejas), pensé que era otro de los muchos libros que amplian el mundo de la serie, pero que no forman parte de la serie original. No obstante, en todos los telediarios se ha confirmado que ese es el título de la sexta y penúltima entrega de la saga. A parte de eso, deciros que lo terminé hace tiempo y que ya se todo lo que pasa, jejeje… En fin, espero comprarlo este finde en español, para seguir mi tendencia a comprar primeras ediciones.
Como siempre, muy pero que muy recomendado. Un saludo.

Anuncios

A %d blogueros les gusta esto: