¡Hola!
Este mes ha sido una locura de compras de juegos de rol, sobre todo suplementos, debido principalmente al lanzamiento de la Guía del Xanathar para todo (de la que os hablaré en otro post) y a la locura propiciada por el cierre de la línea de juegos de rol de Fantasy Flight Games ordenada por Asmodee (me cago en su estampa) de la que ya os hablé en un post anterior y que ya se ha hecho finalmente oficial.
Como era de esperar, los aficionados al juego de rol de Star Wars nos hemos lanzado a la calle a comprar aquellos suplementos que nos faltan (en mi caso todavía me faltan unos cuantos) y he podido comprobar que ya ha empezado la especulación, encontrando algunos de los suplementos a precios que superan el doble (y a veces incluso el triple) de su valor en tienda.
En mi caso, fui comprando los manuales y los suplementos conforme iban saliendo en España, de forma que hasta hace unos pocos días apenas me faltaban 3 publicaciones en español. El problema viene de la desidia mostrada por parte de Fantasy Flight Games (desconozco si la vertiente española o la matriz americana) hacia la traducción y adaptación del material al castellano.
Esta desidia hizo que del primer juego, Al Filo del Imperio, se publicase casi todo el material del juego pero se abandonase la línea a falta únicamente de la traducción/adaptación de 2 suplementos de reglas (buena suerte encontrándolos a precio normal, yo no lo he conseguido todavía), lo que es una pena, ya que podrían haber completado al menos un juego. Y os estoy hablando de un juego con una ambientación y un sistema maravillosos.
El segundo juego, La Era de la Rebelión, fue el que más sufrió la inestabilidad y desidia de Fantasy Flight Games, viendo traducido únicamente el material básico, más una aventura y 2 suplementos de los 9 existentes en inglés. Durante mucho tiempo, los jugadores estuvimos preguntando en los foros de la compañía acerca de los suplementos y la continuidad del juego, para tomar la decisión de esperar por las adaptaciones o comprar directamente los suplementos en versión original. Nunca llegamos a recibir una respuesta concreta. Lo más parecido eran algunos posts diciendo que estaban trabajando en la traducción de algún suplemento.
El tercer juego, La Fuerza y el Destino, fue tratado directamente como un chiste. Sólo se tradujo al castellano el manual básico, la pantalla del DJ y la caja de inicio, olvidando completamente las 2 aventuras y los 7 suplementos existentes en versión original.
Mención especial a los suplementos de reglas adicionales: Allies and Adversaries, Rise of the Separatists, Collapse of the Republic y Dawn of the Rebellion, de los que no se llegó siquiera a oír hablar por estos lares. Eso sí, bien que aprovecharon para traducir y lanzar la caja de inicio de The Force Awakens (que por cierto mola mucho).
Del poco material en inglés que he podido conseguir a precio normal de tienda, ya han llegado a mis manos los suplementos Endless Vigil, Disciples of Harmony y Unlimited Power, los suplementos de los Centinelas, Cónsules y Místicos respectivamente.
Endless Vigil
Disciples of Harmony
Unlimited Power
Apenas les he echado un ojo por encima, pero lo poco que he visto tiene una pinta increíble. Así a bote pronto he visto carreras de vainas y usuarios del lado oscuro de la Fuerza, lo que ya de por sí mola mucho.
Ya os iré contando mi avance con los restantes suplementos.
¡Un saludo!